DFAIT logo partnership The logo for the by design elab, an independent research development and production think tank specializing in online forums for policy development, incubated in 1997 at the McLuhan Program at the University of Toronto
DFAIT Home Site Map Help Policies Partners Feedback Netcast Français
 
Welcome
Message from the Minister
Dialogue Paper
Answer Questions
View Answers
Discussion Forum
 

The Three Pillars

Thank you for participating in the Dialogue on Foreign Policy. The interactive web site is now closed. The Minister's report will appear on this web site once it is released.

This Forum is bilingual, and participants post messages in their language of choice.

Une note sur le bilinguisme

Contributor: Roberge

Date: 2003-02-21 20:58:59


When a country is biligual, translation becomes an important component of its identity, a key aspect of its persona. If Canada wants to keep its place in the Francophonie, it's better to keep having its texts translated at home and not in Europe or in the U.S. The rest of Canada will show its respect for "le fait français" in the extent to which it will treat good its translators. Think!

Reply to this message

Show in topic